28.11.09

Passau und letzte Woche

Hallo,

Gestorben bin ich noch nicht und heute habe ich etwas neues! Über letzte Woche wollte ich schreiben, aber es gab ein Problem mit meinen Internetanschluss. Ich teile die Informationen aus, um besser Organisation zu haben.
Eu não morri ainda e hoje tenho algumas novidades! Eu ia escrever sobre a última semana, mas houve um problema com a minha conexão de internet. Eu vou dividir as informações para ter uma melhor organização.

1. Letzte Woche
1. Última semana

Letzte Woche war eine normale aber verschiedene Woche. Ich hatte Vorlesungen und würde am Samstag ausfahren, aber ich machte es nicht. Als ich auf dem U-Bahnsteig war, um nach Dachau zu fahren, hat ein andere Politécnico mich gesehen. Er sagte, dass er und andere Leute (die ich schon kenne) sind zum Flohmarkt bei Olympiapark gefahrt, und hat mir auch eingeladen. Dann bin ich auch gegangen und am Nachmittag waren wir zu Hause meines Kollege.
A última semana foi uma semana normal, mas diferente. Eu tive aulas e iria passear no sábado, mas não o fiz. Quando eu estava na plataforma do metrô, para ir para Dachau, um outro politécnico me viu. Ele disse que ele e uns outros caras (que eu já conheço) iriam para o mercado de pulgas no Olympiapark e me chamou também. Então eu fui também e de tarde fomos para a casa do meu colega.

Am Sonntag habe ich ein andere Gemeinde probiert, in die ein Paar SMD Leute auch gehen. Ich fande diese Gemeinde mehr personlich als FeG und ich werde da statt FeG gehen. Am Nachmittag haben meine SMD-Freunden mich eingeladen, um zu essen und ein Brahms Konzert zu sehen. Das war super!
No domingo eu fui para outra igreja, na qual um pessoal da SMD também vai. Eu achei esta igreja mais pessoal que a FeG e eu vou começar a ir lá em vez de na FeG. De tarde meus amigos da SMD me convidaram pra ir almoçar e depois assistir um concerto de Brahms. Foi muito bom!

2. Passau

Passau ist eine Stadt, in die drei Flusse treffen: die Donau, der Inn und der Ilz. Da wohnen etwa 50 tausand Menschen. Die Stadt ist nicht zu groß und man kann fast alles zu Fuß entdecken.
Passau é uma cidade em que três rios se encontram: o Danúbio, o Inn e o Ilz. Lá moram cerca de 50 mil pessoas. A cidade não é muito grande e é possível explorar quase tudo a pé.

Jetzt ist Weihnachtenmarktzeit in Deutschland und trotz seiner Kleinigkeit ist der Markt von Passau sehr gut. Ich habe ein halb meter Wurst gegessen, sowie Glühwein getrunken. Ich empfehle euch, die Weihnachtenmärkte in Deutschland zu besuchen, weil in die man gut essen und Deutschkultur erleben kann.
Agora é época dos mercados de natal na Alemanha e, apesar de ser pequeno, o mercado de Passau é muito bom. Eu comi uma salsicha de meio metro e bebi Glühwein (vinho quente). Eu recomendo a vocês visitarem os mercados de natal na Alemanha, porque neles é possível comer bem e experimentar um pouco da cultura alemã.

3. Mehr Informationen: siehe http://wikitravel.org/en/Passau
3. Mais informações, vejam http://wikitravel.org/en/Passau


Mercado de natal em Passau




Passau, a cidade dos três rios

15.11.09

Schönes Wochenende?

Hallo,

Vielleicht habt ihr versucht, neue Nachrichten meines Samstags zu finden. Leider bin ich am Wochenende nicht gereist, weil ich eine Vorlesung hatte, die von 9 bis 16 Uhr gedauert hat. So gibt es heute keine Bilder, weil ich denke, dass ihr nicht gern Powerpointpräsentationen von "Strategies in megacities in developing countries" sehen würdet. Samstag war fast verloren, aber heute, Sonntag, war sehr schön. Ich habe Basketball mit einem Freund von SMD und seiner Freunden und Brüder und wir hatten viel Spaß. Das wäre natürlich schön, wenn wir auch Fußball spielen könnten...
Talvez vocês tenham procurado saber novas notícias do meu sábado. Infelizmente eu não viajei neste fim de semana, porque eu tive uma aula que durou das 9 até as 16h. Então não há fotos hoje, porque eu acho que vocês não querem ver apresentações de power point de "Strategies in megacities in developing countries". Sábado foi praticamente perdido, mas hoje, domingo, foi muito bom. Eu fui jogar basquete com um amigo da SMD e seus amigos e 2 irmãos e nos divertimos bastante. Seria legal se a gente também pudesse jogar um futebol...

Morgen habe ich wieder eine Vorlesung und ich muss auch aller meiner Kleider waschen, weil ich kein Zeit hatte... aber das geht's.
Amanhã eu tenho aulas de novo e também preciso lavar as minhas roupas, já que eu não tive tempo... mas vai indo.

Ich wünsche euch eine schöne Woche!
Boa semana para todos!

7.11.09

Salzburg

Hallo Leute,

Heute bin ich nach Salzburg gefahren. Salzburg, wie der Name sagt, war einen Burg an dem Salzach, der ein Zoll für Salzverkehr war. Die Stadt ist auch der Geburstsort Wolfgang Amadeus Mozarts. Natürlich gibt es viele Sachen über Mozart wie das Mozarts Haus, Konzerten mit Mozarts Musik usw. Die Festung Salzburgs ist auch sehr interessant und ist ein von der stärksten Festungen Europas. Sie war nie erobert, aber sie hat freiwillig zu Napoleon kapituliert.
Hoje eu fui pra Salzburg. Salzburg, como o nome diz, era uma fortaleza (Burg) no rio Salzach, que servia como pedágio para o transporte de sal. A cidade também é onde Wolfgang Amadeus Mozart nasceu. Obviamente há muitas coisas sobre Mozart, como a casa de Mozart, concertos com a música de Mozart, etc. O castelo de Salzburg também é bem interessante e é um dos mais resistentes castelos (de guerra) da Europa. Nunca foi conquistado por força, mas se rendeu espontaneamente para Napoleão.

Salzburg ist eine sehr schön Stadt mit circa 150.000 Einwohner. Das ist nicht so viel, aber sie ist die 4. größte Stadt Österreichs. Der Fahrt zwischen München und Salzburg ist toll und mit einem tollen Wetter wie heute ist ein perfekt Programm für ein Samstag, weil es viele schöne Blicke in dem goldenen Herbst gibt.
Salzburg é uma cidade muito bonita com cerca de 150 mil habitantes. Não é muito, mas ela é a quarta maior cidade da Áustria. A viagem entre Munique e Salzburg é muito legal e, com um tempo bom como hoje, é um programa perfeito para um sábado, porque há muitas paisagens bonitas com as cores do outono.

Hier ist alles in Ordnung. Ich bin schon in Deutschland gewohnen und ich kann jeden Tag wieder die Sprache und der Kultur ein bisschen besser lernen und entdecken.
Por aqui está tudo bem. Eu já me acostumei na Alemanha e eu consigo aprender e explorar todos os dias um pouco mais da língua e da cultura. (Também percebi, ao fazer a tradução, que eu estou começando a pensar em alemão, colocando os verbos no final nas frases subordinadas... eu ainda percebo estas coisas, mas vamos ver daqui a uns 5 meses...).

Die Fotos sind unter!
As fotos estão abaixo!



Residenz (esq.) com vista do jardim do Schloss Mirabell e ao fundo o castelo de Salzburg.


Salzburg, vista aérea.


Outra vista aérea da cidade.

Rio Salzach com o Kapuzinerkloster (acima na direita).