20.7.10

Istanbul

Liebe Mitreisende,

Heute teile ich euch mit über meine Reise in der Türkei. Ich war dort zum Besuch eines Freundes der SMD, der Johannes, vom Samstag bis Montag. Er musste am Montag arbeiten wegen seines Praktikums, aber am Wochenende haben wir uns die Zeit zusammen verbracht.
Hoje vou contar um pouco sobre a minha viagem na Turquia. Eu fui lá pra visitar um amigo da SMD, o Johannes, do sábado até a segunda. Ele tinha que trabalhar na segunda por causa do seu estágio, mas no fim de semana fizemos os programas juntos.

Am Samstag bin ich von München nach Istanbul geflogen und es gab schon eine Verspätung von 30 Minuten. Nach der Landung habe ich den Passkontrolle gemacht ohne Probleme und dann Johannes getroffen, der viel zu früh im Flughafen war.
No sábado voei de Munique para Istambul e houve um atraso de 30 minutos. Depois do pouso fiz o controle do passaporte sem problemas e encontrei o Johannes, que tinha chegado muito cedo no aeroporto.

Vom Flughafen nahmen wir den Bus 96T nach Taksim mit Fahrtdauer von ungefähr 1 Stunde. Während der Fahrt war es möglich, ein Paar Sehenwürdigkeiten wie den Stadtmauer oder das Aquädukt sowie die Mediterranische Kuste zu sehen.
Do aeroporto pegamos o ônibus 96T para Taksim com duração de mais ou menos 1h. Ao longo do caminho era possível ver algumas atrações como o muro da cidade ou o aqueduto, assim como a costa do Mediterrâneo.

In Taksim haben wir uns in der Jugendherberge eingescheckt und endlich ging es los. Wir sind dann gegangen, um die Stadt zu entdecken. Zuerst waren wir bei der Galata Türm, aber nicht reingegangen. Dann sahen wir eine kleine Moschee, die den Namen ich vergessen habe, und die Süleymaniye Moschee. Danach kam der Hippodrom und eine günstige Meerrundfahrt am Ende des Abends.
Em Taksim fizemos o check-in no hostel e aí começou o passeio por Istambul. Primeiro passamos pela Torre Galata, mas não entramos. Depois vimos uma pequena mesquita que esqueci o nome e a mesquita de Süleymaniye. Depois veio o Hipódromo e um passeio de barco relativamente barato no final da noite.

Zurück ins Hostel konnte ich kaum schlaffen, da die Jugendherberge am Zentrum des Nachtlebens Istanbuls liegt und es gab Lärm bis 4 Uhr Morgens...
De volta pro hostel eu quase não consegui dormir, porque ele fica no centro da vida noturna de Istambul e até as 4h da manhã tinha barulho...

Am nächsten Tag sind wir zum Hagia Sophia, die Blaue Moschee und die Zisterne bevor dem Mittagsessen. Nachdem sind wir gegangen, um die Bosphorusküste bzw. den Dolmabahce Palast zu sehen. Später sind wir zum Militärmuseum und dann anschließend zur Galatatürm gegangen. Nun war der Tag am Ende und ich habe von Johannes verabschiedet, denn er musste am nächsten Tag arbeiten.
No dia seguinte fomos para a Hagia Sophia, a mesquita azul e a cisterna, antes do almoço. Depois fomos ver a costa do Bósforo e o palácio de Dolmabahce. Mais tarde fomos para o museu militar e fechando o dia para a torre Galata. O dia acabou e eu me despedi do Johannes, já que ele precisava trabalhar no dia seguinte.

Montag habe ich nur den Topkapi Palast besucht und dann bin ich zurückgeflogen nach München. Jetzt habe ich noch zwei Prüffungen und dann fliege ich nach Brasilien. Am Samstag den 31.7. bin ich schon da!
No dia seguinte só visitei o palácio de Topkapi e depois peguei o avião de volta para Munique. Agora eu tenho duas provas pra fazer e depois voo para o Brasil. No sábado dia 31/7 estou aí de volta!


Galatatürm, Torre Galata


Bosphorosbrücke, a ponte sobre o Bósforo.


Zisterne, a Cisterna.


Blaue Moschee, Mesquita azul.

7.7.10

London, Edinburgh und Köln (und Koblenz)

Hallo,

Endlich kann ich das letzte Post meiner Reise schreiben. Ich bitte eine Entschuldigung, dass es insgesamt zu lang gedauert hat - schon gute 3 Monate oder so.
Finalmente escrevo o último post sobre a minha viagem. Peço desculpas por ter demorado tanto pra escrever tudo - já se foram 3 meses ou mais.

Zuerst kommt London, eine meiner lieblingen Städten. Ich hatte ziemlich Glück, da das Wetter in England super war. Dort bin ich 4 Tage geblieben, aber sie waren nicht genug, um alle die wichtigste Sache zu besuchen. Ich würde wenigstens eine Woche brauchen, um wirklich zufrieden zu sein.
Primeiro vem Londres, uma das minhas cidades preferidas. Eu tive bastante sorte pelo tempo estar bom na Inglaterra. Fiquei 4 dias lá, mas não foi o suficiente pra ver todas as coisas importantes. Eu precisaria de pelo menos uma semana pra ficar realmente satisfeito.

Was ich gut in London fand, ist es, dass viele Museen kostenlose sind. Besucht habe ich den Natural History, Science, British und Imperial War Museen und fehlten es viele noch, wie die beide Tate Galleries und Madame Tussauds, usw. Ich bin auch das Riesenrad nicht gefahren, die Schlange war zu lang.
Eu achei bem legal em Londres o fato de muitos museus serem de graça. Visitei os museus Natural History, Science, British e o Imperial War e faltaram muitos outros como as galerias Tate, Madame Tussauds, etc. Não fui na roda gigante porque a fila estava muito grande.

Die Parks sind wirklich Englische Gärten, aber unserer Münchner Englischer Garten gefällt mir noch besser als die Originale.
Os parques são de fato jardins ingleses, mas o Englischer Garten (jardim inglês) de Muniqe me agrada mais do que os originais.

London will ich definitiv noch mal besuchen, das ist nur eine Frage um Geld und Zeit... die Lust darauf habe ich schon.
Eu pretendo visitar Londres de novo, definitivamente, e isto é só uma questão de dinheiro e tempo... a vontade eu já tenho.


Tower of London


Globe Theater


St. Paul's Cathedral


Buckingham Palace


Palace of Westminster


The London Eye


Imperial War Museum


Natural History Museum



Science Museum


Imperial War Museum

Von London nahm ich einen Zug nach Edinburgh. Die Fahrt sollte 5 Stunden dauern, aber jemand hat sich vor einen Zug geschmissen und kam ums Leben. Diese Situation führte zu eine Verspätung von mehr als 2 Stunden in der nähe von Newcastle. Als ich am Edinburger Hauptbahnhof gekommen bin, war es schon sehr dunkel und ich hatte schwierigkeiten, mein Hostel zu finden.
De Londres peguei um trem para Edimburgo. A viagem deveria levar 5 horas, mas alguém se jogou na frente de um trem e depois faleceu. Esta situação levou a um atraso de mais de 2 horas nas proximidades de Newcastle. Quando eu cheguei na estação de Edimburgo já estava bem escuro e eu tive um pouco de dificuldades para encontrar o meu hostel.

In Edinburgh hatte ich wirklich nur einen ganzen Tag, um die Stadt zu entdecken, denn am nächsten Tag musste ich nach Köln fliegen. Und leider war die Batterie meines Kameras ausgelaufen, sodass ich nicht vieles fotografieren konnte.
Em Edimburgo tive de fato um dia só pra explorar a cidade, porque no outro dia teria que voar para Colônia. Infelizmente a bateria da minha câmera acabou, impossibilitando que eu tirasse mais fotos.


Edinburgh Castle


Mons Meg, 15. Jahrhunderts, Século XV.




Von Edinburgh bin ich nach Köln geflogen, um zurück nach Deutschland zu kommen und die Firma (Steinmüller Engineering), in der ich ein Praktikum in 2008 gemacht habe, zu besuchen. Ich hatte eine riesige Glück gehabt, weil das war der letzte Tag bevor dem Vulkan und nachher wurde ich in Schottland "gesperrt" werden... also wär's nicht schlecht, aber ich war schon zu müde.
De Edimburgo fui para Colônia para retornar à Alemanha e visitar a empresa em que eu fiz um estágio em 2008, a Steinmüller Engineering. Eu tive muita sorte, já que foi o último dia antes do vulcão e depois eu poderia ter ficado preso na Escócia. Não seria ruim, mas eu já estava muito cansado.

Köln kannte ich schon früher und ich war fast kaputt! Dann habe ich nur noch mal die Altstadt gesehen und das war's. Das Foto unter ist von 2008, da ich irgendwie die Batterien meiner Kamera nicht eingeladen habe.
Eu já conhecia Colônia antes e estava "quebrado"! Assim só dei uma olhada no centro velho e foi tudo. A foto abaixo é de 2008, porque eu, de alguma forma, havia esquecido de recarregar a bateria da minha câmera.

Am nächsten Tag war ich zum Firmabesuch in Gummersbach, ungefähr 50 Km östlich von Köln. Dort gibt's nicht vieles zu sehen, aber die Stadt kann von den Handball-Fans gekannt sein, denn VfL Gummersbach ist die erfolgreichste Mannschaft der Geschichte in der Handball Champions League.
No dia seguinte fui fazer a minha visita na empresa em Gummersbach, uns 50 km ao leste de Colônia. Lá não tem muita coisa pra se ver, mas a cidade pode ser conhecida pelos fãs de handball, porque o VfL Gummersbach é o time que mais venceu a Champions League de Handball.

Nach meinem Besuch hatte ich noch ein bisschen Zeit. Dann bin ich schnell nach Koblenz gefahren, aber die ganze Stadt war eine Baustelle. Deswegen war es nicht so schön zu sehen, aber, wie in Bayern gesagt, passt schon!
Depois da minha visita eu ainda tinha um pouco de tempo. Assim fui rapidamente pra Koblenz, mas a cidade inteira era um canteiro de obras. Assim não foi tão bonito de se ver, mas, como dizemos na Bavária, passt schon! (difícil de traduzir, é uma expressão).

Ich wurde dann am nächsten Tag nach München fliegen, aber es gab diese Vulkanasche. Deswegen bin ich mit dem teuren Zug nach München gefahren, aber das war der perfekte Schluss einer 1-Monat Zugreise.
No dia seguinte iria voar para Munique, mas teve as cinzas do vulcão. Assim tive que ir com o caro trem para Munique, mas foi o desfecho perfeito de uma viagem de trem de 1 mês.


Köln-Panorama


Deutsches Eck