31.10.09

Nürnberg Altstadt

Hallo,

Heute bin ich nach Nürnberg gefahrt. Da habe ich die Altstadt entdeckt und viel Spaß gehabt. Nürnberg ist eine Stadt in Nordbayern. Die fahrt dauert etwas 2 Stunden in einem direkt Regionalzug von München.
Hoje eu fui para Nuremberg. Lá eu explorei o centro antigo e foi bem divertido. Nuremberg é uma cidade no norte da Bavária. A viagem até lá dura cerca de 2 horas em um trem regional direto de Munique.

Nürnberg ist älter als München und war wichtiger auch, weil die der Hauptstadt des Heiliges Römisches Reich war. Man kann noch der Burg, wo die Kaiser wären, sehen, sowie die Mauern von der Altstadt.
Nuremberg é mais antiga que Munique e também foi mais importante, porque era a capital do Sacro Império Romano Germânico. É possível ver o castelo onde ficavam os imperadores assim como os muros do centro antigo.

In Nürnberg gibt es die kleinsten Bratwürste Deutschlands. Trotz seiner Kleinigkeit sind sie sehr lecker und gewürzt. Ich habe auch Frankische Bratwürste und Nürnberger Lebkuchen gegessen.
Em Nuremberg há a menor Bratwurst (salsicha frita) da Alemanha. Apesar de seu pequeno tamanho, são bem temperadas e gostosas. Também comi uma Bratwurst típica da região da Francônia e o Lebkuchen (tipo de um biscoito feito sem farinha) de Nuremberg.

Das Wetter war nicht gut und so wolkig, dass meine Fotos auch nicht gut sind. Ich muss mich noch mal entschuldigen darauf.
O tempo não estava bom e tão nublado que as fotos não sairam bem. Eu preciso me desculpar mais uma vez.



Uma das vistas da ponte sobre o rio Pegnitz


Castelo de Nuremberg



Castelo de Nuremberg


Heiliggeistspital, Hospital do Espírito Santo



Hauptmarkt, Mercado central/principal

24.10.09

Füssen

Hallo Leute,

Heute bin ich nach Füssen gefahren. Füssen ist eine Stadt, in die der Schloss Neuschwanstein liegt. Schloss Neuschwanstein war bei König Ludwig II gebautet, um sein Heim zu sein. Aber Ludwig II war vor dem Abschluss gestorben und niemand ist da noch gewohnt.
Hoje eu fui até Füssen. Füssen é uma cidade que abriga o castelo Neuschwanstein (não sei traduzir isto... Neu é novo, Schwan é cisne e Stein é pedra. Encontrem o que significa de fato...). O castelo Neuschwanstein foi construído pelo rei Ludwig II para ser sua residência. Entretanto, Ludwig II morreu antes da sua conclusão e depois ninguém mais morou lá.

Das Wetter war so so und ich konnte es nicht, gute Bilder zu Fotografieren. Ich sende euch ein Paar, aber die Qualität ist nicht so gut, wie sie sollte. Natürlich könnt ihr in Google bessere Bilder finden, wenn ihr "Neuschwanstein" suchen. Ich habe auch ein 2010 Kalendar mit Bilder gekauft, um schöner als meiner Fotos zu haben.
O tempo não estava muito bom e eu não consegui tirar muitas fotos boas. Eu mando algumas, mas a qualidade não está no nível que deveria. É claro que vocês podem ir no Google para encontrar fotos melhores, se procurarem por "Neuschwanstein". Eu também comprei um calendário 2010 com imagens, para ter fotos mais bonitas que as minhas.

Der Fahrt nach Füssen dauert etwa 3 Stunden und ist sehr schön. Man kann viele schöne Blicke sehen mit den Farben des Herbsts (aber nur in Herbst! In anderen Jahrzeiten gibt es andere Farben, die vielleicht also schön sind), Bergen mit Schnee in seiner Spitzen und fantastischen Sees. Wenn möglich, empfehle ich euch, dies Fahrt zu machen!
A viagem até Füssen dura cerca de 3 horas e é muito bonita. É possível ver muitas belas paisagens com as cores do outono (mas só no outono! Nas outras estações deve ter outras cores, que devem ser bonitas também), montanhas com neve nos picos e lagos fantásticos. Se possível, eu recomendo que vocês façam este passeio!

Als ich zurück kam, habe ich ein Waldweg statt Bus genomen. Der Waldweg war etwa 5 Km lang und dauerte circa 1 Stunde. Das war super, aber ich war ein bisschen müde am Ende, weil er ein Weg durch die Berge war.
Na hora de ir embora, eu peguei uma trilha em vez de ir de ônibus. O caminho era de mais ou menos 5 km e levou 1h. Foi muito legal, mas eu fiquei um pouco cansado no final, porque era um caminho através das montanhas

Alles ist in Ordnung mit mir und ich hoffe es, dass mit euch alles gutes ist. Ich wünsche euch eine schöne Woche. Die Bilder sind natürlich unter!
Tudo está bem por aqui e eu espero que esteja assim com vocês. Boa semana. As fotos estão, é claro, abaixo!


Schloss Neuschwanstein


Füssen


Rio Lech (em Füssen)

Waldweg (trilha que eu fiz na volta)

Schwansee (Lago dos cisnes)
Schloss Hohenschwangau
Schloss Neuschwanstein

20.10.09

Vorlesungen und SMD München

Hallo jemand,

Ich habe etwas neues. Gestern haben meine Vorlesungen angefangen. Hier darf ein Austauschstudierende fast alles Vorlesungen, die sie machen wollen, entschieden, ohne zu anmelden. Das bedeutet es, dass ich studieren kann, was ich wirklich will. Meine Entscheidung ist bis heute:
Hoje eu tenho algumas novidades. Ontem começaram as minhas aulas. Aqui os estudantes de intercâmbio podem escolher quase todas as aulas que eles querem fazer, sem precisar se inscrever. Isto significa que eu posso estudar de fato o que eu realmente quero. Minha escolha até agora é:

- Einführung in die Kernenergie (Introduction to Nuclear Energy)
- Public Transport Concepts
- Strategies in Megacities and Developing Countries
- Projektmanagement für Ingenieur (Project Management for Engineers)
- Rhetorics and Negotiation
- Introduction to Leadership
- Environmental Planning and Land Management

Ihr könnt es sehen, dass viele Vorlesungen auf Englisch sind. In diesem Semester tue ich wenigere Vorlesungen auf Deutsch, weil ich mein Deutsch noch besser machen muss. In dem nächsten Semester mache ich vielleicht mehr Vorlesungen auf Deutsch, als mein Deutsch besser wird.
Vocês podem ver que muitas aulas são em inglês. Neste semestre eu faço menos matérias em alemão, porque meu alemão precisa ainda ser melhorado. No próximo semestre eu vou fazer mais matérias em alemão, já que ele estará melhor.

Heute bin ich zur SMD-Treffung. SMD ist wie unserer Brasilianer ABU und bedeutet Studenten Missionen in Deutschland. Das war sehr gut und ich habe viele Leute kennen gelernt. Wir werden dürch diesem Semester der Johannes Evangelium studieren. Sie haben mir eine Bibel gegeben, weil sie gedacht haben, dass die Bibel, die ich gekauft habe, hat vielleicht ein schwierige Übersetzung. Ich probiere mit beiden und vielleicht lerne ich mehr.
Hoje eu fui para o encontro da SMD. A SMD é como a nossa ABU e significa Studenten Missionen in Deutschland (Missão Estudantil na Alemanha). Foi muito bom e eu conheci várias pessoas. Nós vamos estudar o evangelho de João neste semestre. Eles me deram uma Bíblia, porque eles acham que a Bíblia que eu comprei talvez possua uma tradução mais difícil de se ler. Eu vou testar com as duas e quem sabe eu aprendo mais.

Die Leute waren sehr nett und der Gruppe gefällt mir. Am Nächsten Woche machen wir die Küche der Gemeinde sauber, um sie für der Nützung des Gebäudes zu bedanken. Es gibt zwei Leute, die auch Maschinenwesen in der TUM studieren.
O pessoal era bem legal e eu gostei do grupo. Na próxima semana nós vamos limpar a cozinha da igreja em agradecimento à utilização do espaço. Também tem dois caras que estudam engenharia mecânica na universidade em que eu estou.

Ich kann nicht alles, was sie sagen, verstehen, aber ich kann mit ihnen reden und unterhalten. Sie haben mir gesagt, dass mein Deutsch etwas gut ist und sie können verstehen, was ich sage. Ich kann also sie verstehen, so kann ich vielleicht in 6 Monate gut Deutsch sprechen.
Eu não consigo entender tudo o que eles falam, mas consigo conversar com eles. Me disseram que o meu alemão até que está bom e eles conseguem entender o que eu digo. Eu também entendo o pessoal, então quem sabe em 6 meses eu consigo falar um bom alemão.

Eine Aufmerksamkeit: wenn du mehr wissen oder ein Antwort für deine Komentare willst, sende mich ein E-Mail. Ich finde es schwer, die Komentare in die Post zu antworten. Wenn es nur für ein Komentar ohne benötigt Antwort ist, dann kannst du dein Komentar im Blog machen. Das ist nur für Organisierung und natürlich du darfst machen, was du willst...
Uma observação: se você quiser saber mais coisas ou quiser uma resposta ao comentário, me mande um e-mail. Eu acho um pouco difícil responder os comentários no post. Se for só um comentário sem necessidade de resposta, então o comentário pode ser no blog. Isto é só pra organização, e você é claro pode fazer o que quiser...

14.10.09

Nachricht dieser Woche

Hallo!

Es ist eine ganze Woche, in der ich hier nicht geschrieben habe. Aber das sind gute Nachrichten, weil ich hier etwa gewohnt bin. Ich habe wieder mein Intensivkurs und er macht mich Spass.
Já faz uma semana que eu não escrevo aqui. Mas isto é uma boa notícia, porque eu estou me acostumando com a vida por aqui. Eu continuo no meu curso intensivo e ele é bem divertido.

Nächste Woche fangen meine Vorlesungen an. Ich freue mich auf sie.
Na próxima semana começam as minhas aulas. Eu estou um pouco ansioso por elas. (este "ansioso" é mais no sentido de looking forward to... é que eu não sei se tem uma palavra em português mais apropriada).

Seit Montag ist hier ein bisschen kälter und heute hatten wir Schnee. Leider ist es nicht so viel...
Desde domingo está um pouco mais frio e hoje tivemos neve. Infelizmente não foi muito...

Ich muss mich bei euch entschuldigen für die weniger Nachrichten und Bilder. Ich habe nichts fotografiert und denke, dass es für euch etwas langweilig ist, grösse Texten ohne Bilder und über meiner Routine zu lesen.
Eu preciso me desculpar pelas poucas notícias e fotos. Eu não fotografei nada e penso que é um pouco entediante ficar lendo textos muito longos sem fotos e sobre minha rotina.

Wenn ich etwas interessantes Neues habe, schreibe ich noch mal. Bis dann!
Se eu tiver alguma novidade interessante, eu escrevo pra vocês de novo. Até lá!

7.10.09

Deutschunterricht!


edit: "mapa" explicando como são as coisas aqui.

Hallo!

Heute habe ich gutes neues! Ich freue mich auf sie zu sagen...
Hoje eu tenho boas notícias! Eu estou ansioso pra contá-las.

Mein Deutschkurs hat am Montag angefangen. Der Kurs ist sehr interessant und gut, und ich habe Leute von viele verschiedene Länder, wie Finnland, Slowenien, Tschechien, Russland, Polen, Kanada, Frankreich, Belgien, Mexico, El Salvador und natürlich Brasilien. Die Leute sind nett und wir haben uns gut verstanden.
O meu curso de alemão começou na segunda. O curso é muito interessante e bom e eu conheci gente de vários países diferentes como Finlândia, Eslovênia, República Checa, Rússia, Polônia, Canadá, França, Bélgica, México, El Salvador e claro do Brasil. O pessoal é bem legal e o grupo se entendeu bem.

Heute waren wir in den Chinesischer Türm Biergarten. Das war sehr schön, dass wir uns besser kennen gelernt werden. Vielleicht, am 16.10. machen wir eine Internationalesspeise, mit Essen von verschiedenen Kulturen.
Hoje fomos para o biergarten da Chinesischer Türm. Foi muito legal, já que pudemos nos conhecer um pouco melhor. Talvez, no dia 16/10 façamos uma "refeição internacional", com comida de várias culturas diferentes.

Mein Mitbewohner ist auch nett. Er hilft mir, wenn ich brauche, und ist Deutscher. Das bedeutet, viel Deutsch (und Deutschkultur) zu lernen.
O meu vizinho de quarto/colega de banheiro é legal também. Ele me ajuda quando eu preciso e é alemão. Isto significa aprender bastante alemão e sobre a cultura alemã.

Ich glaube, dass das der Anfang ist, in München zu leben zu gewöhnen.
Eu acredito que este é o começo da minha adaptação à vida em Munique.

4.10.09

Felsennelkenanger Studentenwohnung

Hallo,

Ich bin am 1.10 umgezogen und habe etwas neues, aber keine Bilder! Die Studentenwohnung, die ich wohne, ist etwas verschiedene als unserer brasilianern "Repúblicas". Hier muss man mit 9 andere Leute, der Küche zu teilen. Es gibt auch keine Wohnzimmer (mit Fernseher, usw.).
Eu me mudei no dia 1/10 e tenho algumas novidades, mas nenhuma foto! A moradia em que eu estou é meio diferente das repúblicas brasileiras. Aqui é necessário dividir a cozinha com mais nove pessoas. Também não há uma sala (com TV, etc.).

Jetzt kann ich mein Kleider nicht waschen, weil die ich nicht trocknen kann, weil ich kein Wäscheleine habe. Morgen möchte ich sie kaufen, aber ich weiss nicht, ob ich Zeit haben werde.
Atualmente não consigo lavar as minhas roupas, porque não consigo secá-las, já que eu não tenho varal. Amanhã eu gostaria de ir comprá-las, mas eu não sei se terei tempo para tal.

Mein Intensivdeutschkurs fangt Morgen an. Ich hoffe, dass ich viel nette Leute da kennen lerne.
Meu curso intensivo de alemão começa amanhã. Eu espero encontrar pessoas legais lá.

Als ich Zeit habe, fotografiere ich meine Wohnung, die etwas interessant und modern ist.
Quando eu tiver tempo, vou tirar fotos da minha moradia, que é relativamente interessante e moderna.

Ich fühle mich allein, weil in Brasilien ich in der ganze Woche mit meine Freunde treffen würde und ich hatte meine Familie auch. Hier mache ich alle Aktivitäten allein.
Eu me sinto meio sozinho, porque na semana inteira eu poderia encontrar com meus amigos e eu também tinha minha família. Aqui eu faço todas as atividades sozinho.